Ҡатнашыусы менән һөйләшеү:Tlustulimu

Башҡа телдәрҙә был бит юҡ
Википедия — ирекле энциклопедия мәғлүмәте
i    Хөрмәтле Tlustulimu, төклө аяғығыҙ менән!

Беҙ, Башҡорт Википедияһы берләшмәһе, уны башҡорт телен Интернетта нығытыу өсөн мөһим сара тип күрәбеҙ һәм уны үҫтереү өсөн бар көсөбөҙҙө һалабыҙ. Һеҙ индергән өлөш беҙҙең эш өсөн бик кәрәкле. Башҡорт телен белгән тағы берәй танышығыҙҙы бында саҡырығыҙ. Беҙҙең өсөн һәр кем мөһим.

Башҡорт телен үҫтереү – башҡорт телен белеүсе һәр кеше бурысы, тип һанайбыҙ. Ҡоробоҙға ҡушылығыҙ! Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 15:49, 13 Март (Буранай) 2010 (UTC)

Don't speak Bashkir? Here's the Embassy help page for English-speakers.
Se vi ne parolas baŝkire, tiam vi trovas helpon en la paĝo de la Ambasadorejo.
Wenn du kein Baschkirisch kannst, dann findest du Hilfe in der Botschaft.
את/א לא מדבר/ת בָּשְׁקִירִית? יש דף שגרירות של וויקיפדיה הַבָּשְׁקִירִית
Не владеете башкирским языком? Вы можете просмотреть страницу для русскоговорящих Посольства Башкирской Википедии.
Nie znasz języka baszkirskiego? Oto strona Ambasady Baszkirskiej Wikipedii.

  • Башҡорт Википедияһының нигеҙ ташын һалыуға 2012 йылда 10 йыл һәм әүҙем үҫеш юлында булыуына 6 йыл тулыу айҡанлы;
  • Башҡорт Википедияһының мәҡәләләр һаны буйынса «10 меңдән 100 меңгә тиклем» төркөмдә урын алыу ҡыуанысынан;
  • Башҡорт Википедияһанда ҡатнашыусы һәр бер кешенең өлөшө баһалап бөткөһөҙ икәнлеген билдәләп;
  • Башҡорт Википедияһын үҫтереүҙә әүҙем ҡатнашыусыларҙы дәртләндереү маҡсатында;
  • Башҡорт Википедияһында иң оло ҡатнашыусыларҙың береһе һәм бүлектең беренсе бейе булыуымдан файҙаланып;
  • Башҡорт Википедияһына ихтирамлы ҡарашта булған бағыусылар ярҙамы менән;
  • Башҡорт халҡының бөгөнгө һәм киләсәктәге рәхмәт һүҙҙәрен ҡушып;
  • Башҡорт Википедияһының 7 ҡатнашыусыһына мағсус бүләк тәғәйенләнеүе тураһында иғлан итәм:

Өфөнән Зөфәр Салиховҡа (Саган) – Башҡорт Википедияһын үҫтереүҙәге ныҡышмалығы өсөн электрон диск һәм фотоальбом. [Башҡортостан: Ҡыҫҡаса энциклопедия. – Өфө:Башҡорт энциклопедияһы, 1997, 2005. (башҡорт телендә). / Рамиль Кильмаматов. Башкортостан – мой отчий дом. Избранные фотографии. – Уфа: «Белая река», 2007. – 191 с.]

Мәскәүҙән Фәриткә (Haqmar) – Башҡорт Википедияһын тергеҙә башлағандағы тырышлыҡтары өсөн фотоальбом. [Рамиль Кильмаматов. Башкортостан – мой отчий дом. Избранные фотографии. – Уфа: «Белая река», 2007. – 191 с.]

Күмертауҙан Азат Хәлиловҡа – Башҡортостанға, башҡорт халҡына, башҡорт теленә һәм Башҡорт Википедияһына булған һөйөүө өсөн китап һәм электрон диск. [Төпәев С.Х. Башҡорт исемдәренең мәғәнәүи һүҙлеге. - Өфө: Башҡорт энциклопедияһы, 2010. – 360 б. – (башҡорт һәм урыҫ телендә) / Башҡортостан: Ҡыҫҡаса энциклопедия. – Өфө:Башҡорт энциклопедияһы, 1997, 2005. (башҡорт телендә).]

Ырымбурҙан Вячеслав Черновҡа (Comp1089) – Башҡорт Википедияһын үҫтереүҙәге әрһеҙлеге өсөн китап. [Салауат Юлаев: Энциклопедия. – Уфа:Башкирская энциклопедия, 2004. – 480 с.: ил. (урыҫ телендә).]

Удмуртстандан Валерийға (Emaus) – Урыҫ һәм Башҡорт Википедияһында Башҡортостан ауылдары тураһындағы мәҡәләләрҙе төҙөгәне өсөн фотоальбом. [Башкортостан. – Уфа: «Белая река», 2007. – 299 с. (башҡорт, урыҫ, инглиз телендә).]

Алма-Атанан (Ҡаҙағстан) Bolatbekкә – Башҡорт Википедияһында Рәсәй йылғалары тураһындағы мәҡәләләрҙе төҙөгәне өсөн фотоальбом. [С любовью о Башкортостане. – Уфа: «Белая река», 2002. – 199 с. (башҡорт, урыҫ, инглиз телендә).]

Германиянан Рене Филиппҡа (Tlustulimu) – Башҡорт Википедияһында техник хеҙмәттәре, программалар яҙыуы, башҡа ҡатнашыусыларға төплө кәңәштәр биргәне өсөн фотоальбом. [Башкортостан – Россия: 450 лет единой судьбой. – Уфа: «Белая река», 2008. – 299 с. (башҡорт, урыҫ, инглиз телендә).]

Бүләктәрҙе тапшырыу мәсәләһе айырым рәүештә ҡараласаҡ. Бүләкләнеүселәрҙең электрон почта аша бәйләнешкә инеүҙәре һорала. Бәйләнеш өсөн – rnuriev1@gmail.com

Башҡорт Википедияһының беренсе бейе --Рөстәм Нурыев 03:31, 25 Ғинуар (Һыуығай) 2012 (UTC), Башҡортостан, Өфө.

Saluton, koran dankon por la ŝablono Doc/end! Kaj bv. krei vian uzantpaĝon ĉi tie. Se mankas iujn ŝablonojn, bv. traduki ilin. --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем , эштәрем) 17:16, 28 Октябрь (Ҡарасай) 2009 (UTC)

Saluton, la videbla teksto en la ŝablono "Doc" estas iomete nekorekta, devas esti "Документация" , cxar tio kio estas nun, signifas "Kreu dokumentaĵon". Bv. korekti (ne ŝanĝu la ŝablonnomon) --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем , эштәрем) 10:09, 29 Октябрь (Ҡарасай) 2009 (UTC) Kaj anstataŭ Шаблон skribu Template por ke la ligilo estu korekta --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем , эштәрем) 11:29, 29 Октябрь (Ҡарасай) 2009 (UTC)

Saluton, Slava. Mi ĵus korektis la ŝablonojn kaj kreis mankintan helpan ŝablonon. Nun estas via vico traduki la tieajn tekstojn en la baŝkiran lingvon. Krome vi ja povus krei la duan dokumentaĵon de la vikipedio. Por tio ekzistas ligilo en la mesaĝa kesto de {{Doc}}. La unua tia dokumentaĵo ekzistas en {{Ҡалып}}. Kore --Tlustulimu 12:32, 29 Октябрь (Ҡарасай) 2009 (UTC)

Koran dankon, mi helpos. -- Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем , эштәрем) 14:05, 29 Октябрь (Ҡарасай) 2009 (UTC)

Rusa Этому шаблону не хватает документации, mi supozas, estu tradukita al la baŝkira tiel: Бындай ҡалып буйынса мәғлуматтар яҙырға кәрәк Sed mi unue demandu la estrarulon por ke la teksto fariĝu tute korekta (mi ne scias se tiu traduko estas bona). Ĉu en ordo? --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем , эштәрем) 15:41, 29 Октябрь (Ҡарасай) 2009 (UTC)

La tradukenda teksto troviĝas en la ŝablono {{Документируйте}}. Do se vi emas, vi povas mem korekti ĝin tie. Kore --Tlustulimu 15:48, 29 Октябрь (Ҡарасай) 2009 (UTC)

Bone --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем , эштәрем) 16:14, 29 Октябрь (Ҡарасай) 2009 (UTC)

Wutrobne postrowy, René. Mi demandis vin ĉu vi konsentas kun tiu ĉi ŝablono kaj ĝia nova nomo --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем , эштәрем) 15:57, 30 Октябрь (Ҡарасай) 2009 (UTC)

Wutrobne postrowy,Вячеслав. La nova titolo estas tute en ordo. Kore --Tlustulimu 16:01, 30 Октябрь (Ҡарасай) 2009 (UTC)

Saluton, ĉu vi povus finkrei la artikoleton pri la Esperanta Aboco (baŝk. Эсперант әлифбаһы)? --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем , эштәрем) 15:35, 31 Октябрь (Ҡарасай) 2009 (UTC)

Saluton. La ŝablono Realmonth kiun vi transprenis el la rusa Vikipedio, korektendas, ĉar vi forgesis traduki la monatnomojn. Krom tio, vi ja forgesis traduki la dokumentadon sed tio ne tro gravas. Mi tuj korektos ĝin. Uŋıştar Heđgä. Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 13:32, 28 Март (Буранай) 2010 (UTC)

Saluton. ¿Ĉu vi eble skribu ĉe tradukpeta paĝo la liston de ankoraŭ tradukendaj frazoj? Mi plejverŝajne preteratentos multon. Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 15:46, 27 Апрель (Алағарай) 2010 (UTC)

Re: Ni eşläy alahıđ?[сығанаҡты үҙгәртеү]

Saluton. Mi preskaŭ fintradukis tiun parton. Sed mi nur duone komprenis kion signifas hromadźić přeća wo nowych nastawkach wo botanice. Ĉu vi traduku germanen aŭ/kaj esperanten? --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 16:18, 6 Май (Һабанай) 2010 (UTC)

Slava. La frazo signifas kolekti dezirojn pri novaj artikoloj pri botaniko. Kore --Tlustulimu 13:28, 7 Май (Һабанай) 2010 (UTC)

Saluton, René. En ĉi tiu Vikipedio la jam menciitaj ŝablonoj necesas por sistemeco de informo pri lando kaj kelkaj projektoj, ekz. Komuna laboro de la semajno (Был аҙнала уртаҡ эш). Sed la lingva kaj ŝablona sintakso estu aliaj. Do, mi petas vin:

  1. Okupiĝi pri la navigaciaj ŝablonoj (ekz. {{Navbox}} - necesas CSS/JS-ŝanĝoj, mi pretas fari ilin)
  2. Krei la ŝablonojn por la informo pri landoj surbaze la rusa/azerbajĝana modelo. La tradukon de parametroj kaj eksplikojn pri la sintakso (se necesus) mi pretas fari. Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 09:06, 24 Июнь (Һөтай) 2010 (UTC)

Яҡшы мәҡәләләр[сығанаҡты үҙгәртеү]

Saluton. Bonvolu rigardi la jenon: Wikipedia:Яҡшы мәҡәләләр_(тематик фекерләшеү) kaj lasi vian opinion tie.

Юғары́ шура́[сығанаҡты үҙгәртеү]

Һа́умыһығыҙ, Tlustulimu. Nun ni pridiskutas la kreadon de la baŝkirvikipedia Schiedsgericht, kiu baŝkirlingve nomiĝas Юғары́ шура́ (Supra Konselo). Bonvolu lasi vian opinion en la diskutejo (kiom da uloj partoprenu, por kiom da tempo ktp. ktp.) Ni vere necesas ĝin. --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 14:23, 8 Июль (Майай) 2010 (UTC)

Ҡалып:Башҡа йыл иҫәбенә күсеү[сығанаҡты үҙгәртеү]

Mi volus peti vin pri korektu io:

Рим нигеҙләнгән көндән 2762 — 4 майҙан 2763 йыл

Константинополь эраһы 7518 — 14 сентябрҙән 7519 йыл

Ҡытай календары 4706 — 14 февралдән 4707 йыл --Саган 08:21, 6 Октябрь (Ҡарасай) 2010 (UTC)

Ĉar tia ŝanĝo koncernus la formulojn en la ŝablono, mi ne scias, kion ekzakte mi devus ŝanĝi, sen detrui la funkciadon de la formuloj. Amike --Tlustulimu 10:55, 6 Октябрь (Ҡарасай) 2010 (UTC)


Wo sind die anderen Millionen von Blumen? :-)--Roustammr 16:43, 2 Март (Буранай) 2011 (UTC)

Heđgä yañı belderew bar[сығанаҡты үҙгәртеү]

Hawmıhığıđ! Ŝajnas al mi ke preferenda metodo de ŝablonkreado (temas precipe pri Babel-ŝablonoj) estas ĝia importado el aliaj Vikipedioj (ĉefe el ruslingva kaj, eble, ankaŭ tatara). Ĉu eblas al iu uzanto ĉi tie iĝi importisto? Se jes, kiu iĝu kaj kio necesas por tio? Вячеславшулай уҡ Comp1089 aralaşırbıđmı? -- Дүшәмбе, 15 апрель 2024 / 7 Нисана 5784 15:32, 27 Апрель (Алағарай) 2011 (UTC)

Saluton, Slava. Mi ne scias, kiel funkcias la importado en vikipedio. Mi foje provis importi ion en la suprasoraban vikipedion. Sed aperis nur erarmesaĝo. Ĉu mi demandu pri tio en la germana vikipedio? Amike --Tlustulimu 08:24, 28 Апрель (Алағарай) 2011 (UTC)

Eble jes. La respondojn vi eĉ povas lasi sentradukaj :) Вячеславшулай уҡ Comp1089 aralaşırbıđmı? -- Дүшәмбе, 15 апрель 2024 / 7 Нисана 5784