Йәһүд теле
Википедия — ирекле энциклопедия мәғлүмәте
| Йәһүд теле | |
|---|---|
| Үҙатама: | עִבְרִית |
| Илдәр: | Рәсәй, Израиль; АҠШ һәм башҡалар |
| Төбәктәр: | Израиль |
| Рәсми статусы: | Израиль |
| Телде белеүселәрҙең дөйөм һаны: | 7 000 000 |
| Классификация (?) | |
| Категория: | Евразия телдәре |
| Семит ғаиләһе | |
| Яҙма: | Йәһүд әлифбаһы |
| Тел кодтары (?) | |
| ISO 639-1: | he |
| ISO 639-2: | heb |
| ISO 639-3: | heb |
Йәһүд теле, йәһ. עברית, никудлы имләһендә עִבְרִית, уҡыу: [`ıv'ʁıt] (Ivrit, иврит) ? — йәһүд халҡының милли теле; Израилдә рәсми тел.
Алфавит[үҙгәртергә | вики-тексты үҙгәртергә]
Ҡарағыҙ: Йәһүд әлифбаһы
Йәһүд алфавиты — ул йәһүд теленең һәм йәһүд диаспора телдәренең яҙылышы.
Хәрефтәр[үҙгәртергә | вики-тексты үҙгәртергә]
Йәһүд алфавиты 23 хәрефтән тора.
| Хәреф | Исем | Ашкеназ исеме | Йәһүд телендә исеме | Транскрипцияһы |
|---|---|---|---|---|
| א | Алеф | Алеф | אָלֶף | ['] |
| ב | Бет | Бейс | בֵּית | [b] (дагеш менән); [v] |
| ג | Гимель | Гимель | גִימֶל | [g] |
| ד | Далет | Долес | דָלֶת | [d] |
| ה | Һей (Һе) | Һей | הֵא | [h] |
| ו | Вав | Вов | וָו | [v] |
| ז | Зайин | Зайин | זַיִן | [z] |
| ח | Хет | Хэс, хэйс | חֵית | [x] |
| ט | Тет | Тэс (Тэйс) | טֵית | [t] |
| י | Юд | Йод | יוֹד | [j] |
| כךְ | Каф | Коф | כָּף | [k] (дагеш менән); [x] |
| ל | Ламед | Ламед (Ломед) | לָמֶד | [l] |
| מם | Мем | Мем | מֵם | [m] |
| נן | Нун | Нун | נוּן | [n] |
| ס | Самех | Сомех | סָמֶך | [s] |
| ע | Айин | Аин, айин | עַיִן | [`] |
| פף | Пэ | Пэй | פֵּא | [p] (дагеш менән); [f] |
| צץ | Цади | Цоди, цодик | צָדִי | [ts] |
| ק | Куф | Коф | קוֹף | [k] |
| ר | Рэш | Рэйш | רֵיש | [ ʁ ] |
| שׁ | Шин | Шин | שִׁין | [ ʃ ] |
| שׂ | Син | Син | שִׂין | [s] |
| ת | Тав | Тов, сов | תָו | [t] |
Диакритика[үҙгәртергә | вики-тексты үҙгәртергә]
Некудот[үҙгәртергә | вики-тексты үҙгәртергә]
Төп мәҡәлә: Некудот
Некудот (йәһ. נְקֻדּוֹת) тамғалары һуҙынҡы өндәрҙе билдәләр өсөн ҡулланыла.
| Никуд | Исем | Транскрипцияһы |
|---|---|---|
| ַ | Патах | [a] |
| ָ | Камац гадоль | [a] |
| ֵ | Цере хасэр | [e] |
| י ֵ | Цере мале; цере юд/йод менән | [e] |
| ֶ | Сэголь | [e] |
| ִ | Хирик хасэр | [i] |
| י ִ | Хирик мале; хирик юд/йод менән | [i] |
| ׂ | Холам хасэр | [o] |
| וׂ | Холам мале | [o] |
| ָ | Камац катан | [o] |
| ֻ | Кубуц | [u] |
| וּ | Шурук | [u] |
| ְ | Шва | [ə] |
Хатафтар[үҙгәртергә | вики-тексты үҙгәртергә]
Хатафтар, йәһ. חֲטַף боронғо телдә бик ҡыҫҡа һуҙынҡы өндәрҙе яҙыу өсөн ҡулланылған.
| Хатаф | Хатафтың исеме | Транскрипцияһы |
|---|---|---|
| ֲ | Хатаф-патах | [a] |
| ֳ | Хатаф-камац | [o] |
| ֱ | Хатаф-сэголь | [e] |
Файҙалы фразалар[үҙгәртергә | вики-тексты үҙгәртергә]
- שלום — [ʃa'lɔm] — Сәләм! / Һаумыһығыҙ!
- מה שלומך? — [ˌma ʃlɔmˈχa] — Хәлдәр нисек?
- בסדר מה איתך? — [bəˈsedeʁ ˌma 'ıtˈχa] — Яҡшы, үҙеңдеке нисек?
- כן — [ken] — Эйе
- לא — [lɔ] — Юҡ
- סליחה — [sli'χa] — Ғәфү итегеҙ
- לילה טוב — [la͡ila tɔv] — Тыныс йоҡо
- בוקר טוב — [bɔkɛʁ tɔv] — Хәйерле иртә
|
Был мәҡәләлә мәғлүмәт сығанаҡтарына һылтанмалар юҡ.
Күрһәтелгән мәғлүмәтте тикшереп ҡарау мөмкинлеге булырға тейеш, юғиһә уның шикле мәғлүмәт сәбәбе менән юйылыуы мөмкин.
Һеҙ был мәҡәләне мөхәррирләп мәртәбәле сығанаҡтарға һылтанмалар ҡуя алаһығыҙ. |