Эстәлеккә күсергә

Милли тәржемәселәр лигаһы (Рәсәй)

Википедия — ирекле энциклопедия мәғлүмәте
Милли тәржемәселәр лигаһы
Тармаҡ тәржемә һәм профессиональная ассоциация[d]
Нигеҙләү датаһы 1 июнь 2004[1]
Дәүләт  Рәсәй
Административ-территориаль берәмек Мәскәү
Ойоштороу-хоҡуҡ формаһы ассоциация[d]
Штаб-фатирҙың урынлашыуы Мәскәү, Рәсәй
Адрес 121099, г.Москва, Новинский бульвар, д. 3, стр. 2
Электрон почта ligaoffice@russian-translators.ru[2]
Рәсми сайт russian-translators.ru

Милли тәржемәселәр лигаһы (рус. Национальная лига переводчиков, ингл. National League of Translators and Interpreters) — 2004 йылдан эшләүсе рәсәй фриланс һөнәри тәржемәселәрҙең табышһыз ойошмаһы. Мәскәү, Санкт-Петербург[3] һәм Сочи[4] бүлексәләре бар. Тәржемәселек тармағы өсөн мөһим мәсьәләләр буйынса Рәсәй союзы тәржемәселәр берлеге менән хеҙмәттәшлектә эшләй.

  • Партнерлыҡ ағзалары йыйылышы[5]
  • Партнерлыҡ идарасы
    • Президенты һәм вице-президенты
    • Комитет-советтар етәкселәре
  • 2004 — 2014 — Юрий М. Алексеев[6]
  • 2014 — әлегә тиклем — Николай Т. Дупленский[7]

Һөнәри эшмәкәрлеге

[үҙгәртергә | сығанаҡты үҙгәртеү]
  • Һөнәри семинарҙар, түңәрәк өҫтәлдәр һәм симпозиумдар үткәреү[7][8][9][10]
  • Стандарттар һәм методик баҫмаларҙы әҙерләү

Айырым материалдар

[үҙгәртергә | сығанаҡты үҙгәртеү]
  1. http://unro.minjust.ru/NKOs.aspx
  2. https://www.russian-translators.ru/about/contacts/
  3. Национальная лига переводчиков поздравляет Санкт-Петербургскую высшую школу перевода с 5- летием (2013). Дата обращения: 27 сентябрь 2022.
  4. https://sochitranslation.ru/
  5. https://www.russian-translators.ru/about/liga-news/news_53.html
  6. Елена Новоселова. «Юрий Алексеев: Русский может стать языком только для домашнего общения», Российская газета (09.04.2013). 27 сентябрь 2022 тикшерелгән.
  7. 7,0 7,1 Семинар по переводу и межкультурной коммуникации в МГЛУ. Мәскәү дәүләт лингвистика университеты (16 ноябрь 2017). Дата обращения: 27 сентябрь 2022.
  8. Переводческая среда. Мәскәү дәүләт лингвистика университеты (2017-2022). Дата обращения: 27 сентябрь 2022.
  9. Круглый стол "Перевод вообще и христианский перевод: общие вопросы, совместное решение". JesusChrist.ru (21 март 2008). Дата обращения: 27 сентябрь 2022.
  10. Итоги второго круглого стола «Возможна ли синергия лидерства?» Translation Forum Russia (2 ноябрь 2020). Дата обращения: 27 сентябрь 2022.
  11. Проект профстандарта для переводчиков создали в Сибирском федеральном университете. Интерфакс (21 июнь 2018). Дата обращения: 27 сентябрь 2022.