Ҡатнашыусы менән һөйләшеү:Comp1089/Discussions in English
Check request for Шалом.[вики-тексты үҙгәртергә]
Could you check the article Шалом. There is already an article about Şalom, a Jewish weekly newspaper in Turkey, not in Bashkir but in English, but could you check it and translate it from the other Wikipedia language sites, if you have the time and patience to do so. The reason is that the newspaper Şalom is written (alas one page only) in a highly endangered language called Ladino or Judeo-Spanish, the Spanish of the 15th century. Perhaps this might gain your interest and sympathy.
request of translation for en:Mérida, Mérida, and en:Feria del Sol (Mérida) in Baskir..thank you so much♥--Lodewijk Vadacchino 17:12, 26 Июнь (Һөтай) 2010 (UTC)[вики-тексты үҙгәртергә]
Good Evening to you, Greeting from Calabria and from Venezuela, write you, if kindly you could improve the article of Mérida in Baskir, on the base of the English or Russian... and if kindly you could translate the Feria del Sol (and improvue in russian), festival typically of this Maravillouse City, that is receiving great international success. In Change I will translate you in Italian, Spanish and other Italian dialects on Wikipedia, an article of your interest, I deal me with biographies, history, some religion and geography, and other gendres. I am sure that we will find us in full accord. In a wait him of one certain answer of yours I thank you in advance of true heart♥♥♥.Thanks So Much♥--Lodewijk Vadacchino 17:12, 26 Июнь (Һөтай) 2010 (UTC)
- this is my personal gift for You....the most kwown song of Mérida with the Most Merideña Famous In the World...Stefania Fernandez, Miss Univers 2009♥--Lodewijk Vadacchino 17:12, 26 Июнь (Һөтай) 2010 (UTC)
merci bien...voila alor tu peut aider l'article de merida (mejorer) en polonais??...passe chez moi por le traductions♥--Lodewijk Vadacchino 16:31, 27 Июнь (Һөтай) 2010 (UTC)