Көньяҡ Африка Республикаһының Милли Гимны
Көньяҡ Африка Республикаһының Милли Гимны | |
Композитор |
Енох Сонтонга / Мартинус де Вилльерс |
---|---|
| |
Көньяҡ Африка Республикаһының Милли Гимны — әләм һәм герб менән бер рәттән Көньяҡ Африка Республикаһының дәүләт символы.
1957—1994 йылдарҙа КАР гимны, 1918 йылда К. Я. Лангенховен яҙған һәм рухани М. Л. де Вилье көйөнә һалынған, — Die Stem van Suid-Afrika (африк. «Көньяҡ Африка тауышы») йыры була.
Был гимнды ҡара халыҡ (негрҙар) апартеид режимын хәтерләтә тип иҫәпләй, һәм Африка милли конгрессы власҡа килгәс, гимнды ҡулланыуға ҡаршы сығыш яһай.
1994 йылда Die Stem van Suid-Afrika (африк. «Көньяҡ Африка тауышы») йыры менән бер рәттән рәсми булмаған йыр, Африка Рәсми Конгрессының гимны — Nkosi Sikelel' iAfrika ҡулланыла. Был йыр шулай уҡ Замбия һәм Танзания гимны итеп ҡулланыла.
Хәҙерге, 1997 йылда ҡабул ителгән "гибрид" версияһында — беренсе ике куплет Nkosi Sikelel' iAfrika йырынан алынған, ә өсөнсө һәм дүртенсе куплет Die Stem van Suid-Afrika' йырынан алынған.
Хәҙерге гимн тексы
[үҙгәртергә | сығанаҡты үҙгәртеү]Хәҙерге гимн тексы бер нисә телдә яҙылған: 1-се куплеты — ҡоса һәм зулу телендә, 2-се куплеты — сесото телендә, 3-сө куплеты — африкаанс телендә, 4-се куплеты — инглиз телендә.
Тел | Текст | Тәржемә |
---|---|---|
Ҡоса теле | Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, |
|
Зулу теле | Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. |
|
Сесото теле | Morena boloka setjhaba sa heso, O fedise dintwa le matshwenyeho, |
|
Африкаанс | Uit die blou van onse hemel, Uit die diepte van ons see, | |
Инглиз теле | Sounds the call to come together, And united we shall stand, |