Википедия:Тикшерелә торған категориялар/Архив/2015
Ғинуар
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 15:02, 8 апрель 2015 (UTC)
- Риза, Баллыбабай һымаҡтар будет правильно. --Саган (әңгәмә) 15:25, 8 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Согласно вышеуказанному категория с баллабабай удалена.--Ykt www (әңгәмә) 05:18, 1 май 2015 (UTC)
Февраль
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 15:02, 8 апрель 2015 (UTC)
- Риза, Балла бабай сәскәлеләр написана с ошибкой.--Саган (әңгәмә) 15:24, 8 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Согласно вышеуказанному категория с балла бабай удалена.--Ykt www (әңгәмә) 05:18, 1 май 2015 (UTC)
Март
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 15:02, 8 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерелгән.--Ryanag (әңгәмә) 05:18, 10 апрель 2015 (UTC)
Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 15:02, 8 апрель 2015 (UTC)
- Риза--Саган (әңгәмә) 15:26, 8 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерелгән.--Ryanag (әңгәмә) 06:07, 14 апрель 2015 (UTC)
Апрель
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 17:05, 8 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерелгән.--Ryanag (әңгәмә) 06:42, 14 апрель 2015 (UTC)
Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 17:10, 8 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерелгән.--Ryanag (әңгәмә) 06:49, 14 апрель 2015 (UTC)
Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 17:16, 8 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерелгән.--Ryanag (әңгәмә) 05:12, 16 апрель 2015 (UTC)
БАССР-ҙың атҡаҙанған фән эшмәкәрҙәре → БАССР-ҙың атҡаҙанған фән һәм техника эшмәкәрҙәре
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 18:11, 10 апрель 2015 (UTC)
- Кажется, это 2 разных звания по аналогии со званиями РСФСР.--Ykt www (әңгәмә) 20:40, 10 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Разные звания, имеют право быть. Звание «Заслуженного деятеля науки и техники Башкирской АССР» упразднено в соотв. с п. 2 Указа Президиума ВС Башкирской АССР от 09.02.1990.--Ykt www (әңгәмә) 16:04, 13 апрель 2015 (UTC)
Берләштерелмәне.--Ykt www (әңгәмә) 16:04, 13 апрель 2015 (UTC)
Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 16:04, 13 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерелгән.--Ryanag (әңгәмә) 06:25, 14 апрель 2015 (UTC)
Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 16:04, 13 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерелгән.--Ryanag (әңгәмә) 06:13, 14 апрель 2015 (UTC)
Категория:Башҡорт милли матбуғаты предлагаю очистить//статьи распределить по категориям газет и журналов (не в Матбуғат) и удалить.--Ykt www (әңгәмә) 01:17, 16 апрель 2015 (UTC)
- Риза. Содержание Категория:Матбуғат также не соответствует ru:Категория:Печать.--Ryanag (әңгәмә) 05:01, 21 апрель 2015 (UTC)
- Башҡорт милли матбуғаты полностью очищена можно удалять, с категорией Категория:Матбуғат нужно разобраться. Как я понял из словарей у него несколько значений: ПРЕССА (ru:Категория:Пресса) и ПЕЧАТЬ (ru:Категория:Печать), сама же категория в интервиках почему-то включена в категорию «Издания по форматам» (Категория:Баҫмалар). Какой перевод более подходит к слову «Матбуғат» - печать или пресса? Может прессу оставить прессой, а печать=матбуғат?--Ryanag (әңгәмә) 09:43, 23 апрель 2015 (UTC)
- Необходимости в категории Печать нет, нужна категория Пресса. Значит, Матбуғат - это будет Пресса. Надо её отвязать и присобачить к СМИ: Киң мәғлүмәт саралары и Периодическим изданиям: Ваҡытлы баҫмалар, imho.--Ykt www (әңгәмә) 09:56, 23 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Категория:Матбуғат и Башҡортостан матбуғаты очищены, для издательств была создана категория Нәшриәттәр. Интервики категории Матбуғат было изменено с "Издания по форматам" в ru:Категория:Пресса. --Ryanag (әңгәмә) 04:15, 27 апрель 2015 (UTC)
Брокгауз һәм Ефрондың энциклопедик һүҙлегенә һылтаныусы мәҡәләләр һәм Брокгауз һәм Ефрон энциклопедик һүҙлеге ҡулланылған мәҡәләләр
[сығанаҡты үҙгәртеү]Служебная йәшерен категория, нужно назначить корректное название. Материалы ЭСБЕ → может, аналогично коротко «БЕЭҺ материалдары»?--Ykt www (әңгәмә) 04:38, 27 апрель 2015 (UTC)
- Если служебная, то согласен на предложенное короткое название.--Ryanag (әңгәмә) 04:59, 27 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Создана ярҙамсы йәшерен Категория:БЕЭҺ материалдары.--Ykt www (әңгәмә) 12:19, 27 апрель 2015 (UTC)
Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 12:12, 27 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерелгән. Категории Француз фәндәр академияһы ағзалары и Француз академияһы ағзалары нужно удалить.--Ryanag (әңгәмә) 13:08, 27 апрель 2015 (UTC)
Почётные граждане
[сығанаҡты үҙгәртеү]Нужны ли категории для Почётных граждан районов, городов Башкортостана? Варианты переводов:
- Ишембай районы почётлы граждандары
- Ишембай районы хөрмәтле граждандары
- или другое?--Ykt www (әңгәмә) 16:41, 8 апрель 2015 (UTC)
- Первый вариант.--Саган (әңгәмә) 17:13, 8 апрель 2015 (UTC)
- Есть звания 2 в 1: Почётные граждане Давлекановского района и города Давлеканово. Нужен перевод.--Ykt www (әңгәмә) 17:20, 8 апрель 2015 (UTC)
- Дәүләкән районының һәм Дәүләкән ҡалаһының почётлы граждандары. --Саган (әңгәмә) 04:06, 10 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Башҡортостан генералдары
[сығанаҡты үҙгәртеү]Категории типа Б. полковниктары/майордары/генералдары - корректное ли название у заявленных категорий, и зачем создавать для 2 полковников, 5-6 генералов категории?--Ykt www (әңгәмә) 16:53, 8 апрель 2015 (UTC)
- Майоров, полковников - не 2, их намного больше, но на них категории не нужны. А для генералов - нужна. У меня 1-ое издание (1995) книги "Генералы Башкортостана" - там их 35 - Они все участники войны. Еще молодые есть. Пока руки доходят. Я про всех напишу. Айсар 17:11, 8 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]. Категория Башҡортостан генералдары.--Ykt www (әңгәмә) 05:57, 1 май 2015 (UTC)
Что из этого более подходит:
- Верхнеурал районы или Үрге Урал районы (Верхнеуральский район)
- Красноармейск районы или Ҡызыл армия районы (Красноармейский район Чел. области)
- Октябрьский районы или Октябрьск районы (Октябрьский район Челяб. обл.)
- Чесма район или Чесма районы (Чесменский район)--Ykt www (әңгәмә) 03:22, 23 апрель 2015 (UTC)
- Верхнеурал районы ([1]), Красноармейск районы, Октябрьский районы, Чесма районы. --Ryanag (әңгәмә) 06:46, 23 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Эшләнде. Рәхмәт.--Ykt www (әңгәмә) 03:24, 26 апрель 2015 (UTC)
Апрель
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерергә.--Ykt www (әңгәмә) 04:02, 10 апрель 2015 (UTC)
- Наверное здесь в первом случае нужно категорию переименовать в Башҡортостан предприятиелары (ru:Категория:Предприятия Башкортостана и ru:Категория:Компании Башкортостана), а вторую категорию переименовать в Башҡортостан ижтимағи ойошмалары (ru:Категория:Общественные организации Башкортостана). --Ryanag (әңгәмә) 12:13, 19 апрель 2015 (UTC)
- Общественные организации - «йәмәғәт ойошмалары» булып йөрөй, «ижтимағи» считается уставревшим и практически не используется. --Айсар 12:39, 21 апрель 2015 (UTC)
- Согласен, если никто не против этого то пускай будет называться Башҡортостан йәмәғәт ойошмалары.--Ryanag (әңгәмә) 19:49, 21 апрель 2015 (UTC)
- Риза--Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 00:38, 22 апрель 2015 (UTC)
- Общественные организации - «йәмәғәт ойошмалары» булып йөрөй, «ижтимағи» считается уставревшим и практически не используется. --Айсар 12:39, 21 апрель 2015 (UTC)
Из этой же серии, попутно решите судьбу этой катеогрии Башҡорт йәмәғәт ойошмалары.--Ykt www (әңгәмә) 15:33, 27 апрель 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Башҡортостан Ойошмалары расформирована, созданы категории Башҡортостан предприятиелары и Башҡортостан компаниялары. В категорию Башҡортостан ойошмалары должны будут включатся творческие, национально-культурные, религиозные, общественные и т.п. организации Республики Башкортостан. --Ryanag (әңгәмә) 07:32, 3 май 2015 (UTC)
Участником Рөстәм Нурыев категория БАССР-ҙың мәктәбенең атҡаҙанған уҡытыусылары была переименована на БАССР-ҙың атҡаҙанған мәктәп уҡытыусылары без обсуждения как «неудачный перевод». Моё мнение, название новоявленной категории некорректно. Справка: Звание «Заслуженный учитель школы Башкирской АССР» присваивалось до февраля 1990 года (упразднено Указом Президиума ВС Башкирской АССР от 09.02.90 N 6-2/67). В названии звания есть словосочетание-связка «школа БАССР//БАССР-ҙың мәктәбе», а не «учитель школы//мәктәп уҡытыусыһы». В башвики есть аналогичная статья и категория: РСФСР мәктәбенең атҡаҙанған уҡытыусыһы и категория:РСФСР мәктәбенең атҡаҙанған уҡытыусылары, последняя, кстати, была создана самим Нурыевым. Также в Башкирской энциклопедии (башкирская версия) звания учителей указаны как «БАССР-ҙың мәктәбенең атҡаҙанған уҡытыусыһы». Прошу подключиться к обсуждению.--Ykt www (әңгәмә) 09:32, 19 апрель 2015 (UTC)
- Первое. В названии категории БАССР-ҙың мәктәбенең... ошибка в переводе: должно быть: БАССР мәктәбенең, РСФСР мәктәбенең, беҙ окончания -ҙың.
- Второе. Утверждение, что «В названии звания есть словосочетание-связка «школа БАССР//БАССР-ҙың мәктәбе», а не «учитель школы//мәктәп уҡытыусыһы - это заблуждение. Здесь основная связка именно «учитель школы//мәктәп уҡытыусыһы». Объясняю: учитель (по-башкирски только один перевод - уҡытыусы) может быть техникум уҡытыусыһы, институт уҡытыусыһы. Далее «Заслуженный учитель школы может быть ... БАССР, РСФСР, Татарстана и т.д. «школа БАССР//БАССР-ҙың мәктәбе» - никак не выходит, у них такое же звание, с таким же статусом, все идет сверху от ...РСФСР. Поэтому правка Нурыева - правильная. А здесь речь только об учителях школ. А в имещихся названиях - также ошибки в переводе, кто-то когда-то так перевел, не обратив внимание на смысл, а только по порядку слов... (почти калька).
- А в целом в категории, скорее всего, надо дать общее название: Башҡортостандың атҡаҙанған уҡытыусыһы, не разделяя на БАССР и на позднее, Республики Башҡортостан. В периодике обычно так и используется: Башҡортостандың атҡаҙанған уҡытыусыһы и для Заслуженных БАССР и нынешних, имеющих уже звание «Заслуженный учитель Республики Башкортостан». Айсар 10:15, 19 апрель 2015 (UTC)
- Риза. Айсар, согласен что была ошибка в окончании, но с версией Рөстәм Нурыев и объединением категорий различных званий в одну — невозможно согласится. По РСФСР именование категории и статьи было сделано правильно и согласно авторитетным источникам, точно также следует переименовать обсуждаемую категорию в Категория:БАССР мәктәбенең атҡаҙанған уҡытыусылары, без окончания после БАССР как в статьях в БЭ ([2], [3],[4],[5] и другие). --Ryanag (әңгәмә) 11:45, 19 апрель 2015 (UTC)
- Виноват. И на старуху бывает проруха. Прошу прощения, что без обсуждения поторопился поменять категорию. Знающие люди говорят, что по указу было «БАССР мәктәбенең атҡаҙанған уҡытыусыһы». Думаю. надо найти сам указ и еще раз взглянуть. Кто знает, когда был принят указ (дата, номер)? Если быть буквальным, то должно быть «Башҡорт АССР-ы мәктәбенең атҡаҙанған уҡытыусыһы». Правильный, или неправильный перевод — это уже не отрубишь топором. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 13:38, 19 апрель 2015 (UTC)
- Ryanag, мои замечания: речь не шла и не идет об объединении категорий. Все началось с исправления неправильного окончания. Это ты понял. Далее: все твои ссылки только на переводные материалы, которые повторяют друг-друга. Я по образованию филолог и поэтому готов поспорить и с Баш.энциклопедией и последним предложением Нуриева ссылаться на указ: он обычно подписывается на русском, а газеты дают перевод, обычно в изложении. Еще раз обратите внимание на мои первые рассуждения: здесь заслуженный РСФСР ли, Татарской АССР ли не имеет значения, а весь смысл в том, что речь идет об учителе школы, а не ПТУ, не техникума и не вуза. А вы скатываетесь на первую мысль: школы РСФСР, школы БАССР. Не это главное в словосочетании заслуженный учитель школы РСФСР, БАССР: последнее меняется, а «учитель школы» - «мәктәп уҡытыусыһы» остается, школьный учитель по-другому. С точки зрения языкового смысла правильно будет: БАССР-ҙың, Башҡортостан Республикаһының, РСФСР-ҙың атҡаҙанған мәктәп уҡытыусыһы. Просто все привыкли к кальке (переводу не по смыслу): РСФСР, БАССР мәктәбенең... - Айсар 15:42, 19 апрель 2015 (UTC)
- Айсар, в БЭ, во всяком в башк. версии ошибки действительно есть. В Википедии принято ссылаться на АИ - авторитетные источники, пока же в пользу других вариантов наименования данной категории АИ не было представлено.--Ryanag (әңгәмә) 07:43, 20 апрель 2015 (UTC)
Ике вариант бар (һәр икеһенең үҙ указы ла бар, әлбиттә): БАССР йәки РСФСР мәктәбенең атҡаҙанған уҡытыусыһы һәм БАССР-ҙың (БР-ҙың йәки РФ-тың) атҡаҙанған уҡытыусыһы. Тәүге вариант әллә ни оҙаҡ йөрөмәне, тем не менее булды. Бына ошо ике осраҡҡа ошо ике форма дөрөҫ.
- Тағы бер фекер: «БАССР-ҙың ..., РСФСР-ҙың атҡаҙанған һөнәри белем биреү уҡытыусыһы», тағы ла «Рәсәйҙең почетлы юғары һөнәр биреү хеҙмәткәре» тигән исемдәр бар. Иғтибар итегеҙ: БАССР һөнәри белем биреүенең атҡаҙанған уҡытыусыһы һәм Рәсәйҙең юғары һөнәр биреүенең почетлы хеҙмәткәре түгел бит, ә ниңә БАССР, РСФСР мәктәбенең... булырға тейеш. БАССР-ҙың, БР-ҙың, РСФСР-ҙың, РФ-тың һ.б. атҡаҙанған МӘКТӘП УҠЫТЫУСЫҺЫ кәрәк. Айсар 16:02, 19 апрель 2015 (UTC)
- Бутҡаны бер бутағас, аҙағына еткеремен. Архивтан указды ла табырмын, Терминология комиссияһынан аңлатма ла һорармын. Әгәр, указ хаталы тәржемә ителгән икән (указ тәржемә ителгән булырға тейеш, сөнки, Совет заманында барлыҡ указдар ҙа тәржемә ителде), Википедияла ғына төҙөтеп булмаясаҡ Айсар ағай. Эш төпкә китә. Сабыр булайыҡ. Ҡаш төҙәтөбеҙ, тип, күҙ сығарып ҡуймайыҡ. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 16:28, 19 апрель 2015 (UTC)
- Совет осоронда БАССР мәктәптәренең атҡаҙанған уҡытыусыһы тигән исем бар ине, шулай уҡ РСФСР мәктәптәренең атҡаҙанған уҡытыусыһы тигән. Ағайым Ғәзизйән Ғилмислам улының шундай билдәһе(значок) бар ине. Әле лә бар ул.
--Кинйә (әңгәмә) 16:31, 19 апрель 2015 (UTC)
- Имхо, БАССР мәктәбенең атҡаҙанған уҡытыусылары. При БАССР все законы/постановления издавались, думаю, на русском языке. Поэтому АИ, кроме БЭ, не знаю. Вроде все, кто есть, высказались. Подведите, пожалуйста, кто-нибудь итог. @Ryanag:? --Ykt www (әңгәмә) 07:39, 1 май 2015 (UTC)
- В БАССР законы и постановления вроде издавались на двух языках, не то что сейчас - на одном. --Ryanag (әңгәмә) 05:08, 7 май 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]За наименование «БАССР-ҙың атҡаҙанған мәктәп уҡытыусылары» не нашел авторитетных источников, кроме единичных упоминаний в СМИ. В Башкирской энциклопедии ([6], [7],[8],[9] и другие) и профильном журнале "Башҡортостан уҡытыусыһы" (с.15,с.127, автор — канд.филолог.наук С.Я.Гумеров) звание именуется «БАССР мәктәбенең атҡаҙанған уҡытыусыһы» поэтому категория переименована на БАССР мәктәбенең атҡаҙанған уҡытыусылары. При появлении новых авторитетных источников (возможно первоисточников), рекомендую открыть новую тему здесь, а также желательно обратится в редакцию БЭ для исправления. --Ryanag (әңгәмә) 05:08, 7 май 2015 (UTC)
Млекопитающие
[сығанаҡты үҙгәртеү]Какая из этих категорий Млекопитающие: Категория:Имеҙеүселәр, Категория:Һөтимәрҙәр, Категория:Йәнлектәр?--Ykt www (әңгәмә) 14:09, 7 май 2015 (UTC)
- Предлагаю категорию Категория:Йәнлектәр (Звери) переименовать в Категория:Һөтимәрҙәр (Млекопитающие) и все содержание этих троих переместить туда, так как есть категория Категория:Хайуандар (Животные). --Ryanag (әңгәмә) 07:07, 8 май 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Эшләнде. Йәнлектәр и Имеҙеүселәр удалены, Категория:Һөтимәрҙәр привязана к млекопитающим.--Ykt www (әңгәмә) 14:43, 20 май 2015 (UTC)
Исемен үҙгәртеүгә. Башка категориялар бында → Категория:Рәсәй Федерацияһың субъектары.--Ykt www (әңгәмә) 08:55, 9 май 2015 (UTC)
- Предлагаю Категория:Рәсәй Федерацияһың субъектары переименовать так: Категория:Рәсәй Федерацияһы субъекттары и далее её подкатегории таким образом: Категория:Рәсәй Федерацияһы республикалары, Категория:Рәсәй Федерацияһы автономиялы округтары, Категория:Рәсәй Федерацияһы крайҙары.--Ryanag (әңгәмә) 06:56, 10 май 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Все категории переименованы и перераспределены. --Ryanag (әңгәмә) 04:35, 23 май 2015 (UTC)
Эту инженерную категорию определите, пожалуйста, куда-нибудь или распределить по другим категориям и удалить, имхо.--Ykt www (әңгәмә) 07:45, 12 май 2015 (UTC)
- Можно часть сюда отправить Инженерия.--Ryanag (әңгәмә) 04:40, 23 май 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Эшләнде.--Ryanag (әңгәмә) 17:19, 25 май 2015 (UTC)
Это вроде Развлечения? Объединить. Во второй категории много лишних страниц.--Ykt www (әңгәмә) 19:25, 19 май 2015 (UTC)
- Категорию Күңел асыу почистил, думаю можно её удалить. Хотя не уверен какое из этих наименований более распространённое. --Ryanag (әңгәмә) 05:00, 23 май 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Эшләнде.--Ryanag (әңгәмә) 17:19, 25 май 2015 (UTC)
Май
[сығанаҡты үҙгәртеү]Предлагаю переименовать категорию в Башҡортостан район үҙәктәре.--Ryanag (әңгәмә) 06:03, 23 май 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]- Берләштерелгән --Rg102 04:22, 22 июль 2015 (UTC)
Июнь
[сығанаҡты үҙгәртеү]Объединить.--Ykt www (әңгәмә) 13:01, 5 июнь 2015 (UTC)
- Предлагаю вторую категорию переименовать в Рәсәй Федерацияһы мәҙәни мираҫы объекттары, тогда можно не объединять.--Ryanag (әңгәмә) 07:38, 6 июнь 2015 (UTC)
- Риза. Категория для ограниченного списка объектов культурного наследия.--Ykt www (әңгәмә) 07:43, 6 июнь 2015 (UTC)
- Результат неточного перевода, категория прописана в шаблоне. Может, Рәсәйҙең мәҙәни мираҫы объекттары?
- Можно и так, особой разницы нет. --Ryanag (әңгәмә) 08:18, 6 июнь 2015 (UTC)
- Результат неточного перевода, категория прописана в шаблоне. Может, Рәсәйҙең мәҙәни мираҫы объекттары?
- Риза. Категория для ограниченного списка объектов культурного наследия.--Ykt www (әңгәмә) 07:43, 6 июнь 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Рәхмәт. Вторая категория удалена, объекты в новой категории.--Ykt www (әңгәмә) 09:41, 7 июнь 2015 (UTC)
Предлагаю категорию Башҡорт халыҡ мифтары расформировать, содержимое распределить по категориям Башҡорт мифологияһы и ~Мифические существа в башкирской мифологии (см. в рувики).--Ykt www (әңгәмә) 10:21, 8 июнь 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Эшләнде. --Ryanag (әңгәмә) 06:33, 16 июнь 2015 (UTC)
Объединить.--Ykt www (әңгәмә) 14:02, 15 июнь 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Эшләнде. --Ryanag (әңгәмә) 06:33, 16 июнь 2015 (UTC)
Июль
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштереү. --Ykt www (әңгәмә) 01:47, 16 июль 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Эшләнде.--Ryanag (әңгәмә) 03:25, 23 июль 2015 (UTC)
Берләштереү. --Ykt www (әңгәмә) 02:22, 16 июль 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Эшләнде.--Ryanag (әңгәмә) 09:35, 20 июль 2015 (UTC)
Берләштереү. --Ykt www (әңгәмә) 06:01, 17 июль 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Эшләнде.--Ryanag (әңгәмә) 03:25, 23 июль 2015 (UTC)
На днях эта категория была очищена ботом, всё содержимое было перемещено в СССР Яҙыусылар союзы ағзалары. В связи с чем: разъясните, пожалуйста, почему и на каком основании. Официальное название этой организации: «Союз писателей СССР». Справка//В подобных наименованиях, названиях общественных организаций с пpoписной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные. В переводе на башкирский организация именуется - СССР яҙыусылар союзы (статья в башвики). Почему посередь наименования стоит Яҙыусылар, с прописной буквы? Не филолог, объясните мне пож. особенности башкирской орфографии по данному вопросу.--Ykt www (әңгәмә) 08:00, 1 май 2015 (UTC)
- Сами же привели выдержку из правил: В ... названиях общественных организаций с пpoписной буквы пишутся первое слово... Название организации - Союз писателей, Союз журналистов, Союз композиторов - перевод на башкирсий Яҙыусылар союзы, Журналистар Союзы и т.д. Эти организации могут принадлежать СССР-ға, Башҡортостанға йә Татарстанға. Поэтому СССР Яҙыусылар союзы, Башҡортостан Журналистар союзы, Татарстан Театр эшмәкәрҙәре союзы. --Айсар (әңгәмә) 20:04, 1 май 2015 (UTC)
- Повторяю. Официальное название: Союз писателей СССР/на башкирском «СССР яҙыусылар союзы». Здесь первое слово: Союз/СССР, второе - писателей/яҙыусылар, третье - СССР/союзы. Согласно правилам, первое слово пишется с заглавной, второе и далее, если это не имена собственные - со строчной (маленькой).--Ykt www (әңгәмә) 03:53, 2 май 2015 (UTC)
- Если это принципиально, писать Яҙыусылар с заглавной, переименуйте и статью и категорию на просто «Яҙыусылар союзы//Яҙыусылар союзы ағзалары» (без СССР).--Ykt www (әңгәмә) 04:05, 2 май 2015 (UTC)
- Повторяю. Официальное название: Союз писателей СССР/на башкирском «СССР яҙыусылар союзы». Здесь первое слово: Союз/СССР, второе - писателей/яҙыусылар, третье - СССР/союзы. Согласно правилам, первое слово пишется с заглавной, второе и далее, если это не имена собственные - со строчной (маленькой).--Ykt www (әңгәмә) 03:53, 2 май 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Эшләнде. Обсуждаемую категорию можно удалить.--Ryanag (әңгәмә) 03:27, 2 май 2015 (UTC)
- Стоп. Обсуждение не закончилось.--Ykt www (әңгәмә) 03:47, 2 май 2015 (UTC)
- Я тоже повторяю: правило гласит, что в названии организации «с пpoписной буквы пишется первое слово». Организация называется: Союз писателей, Союз крестьян и т.д. И эта организация может быть в СССР, РСФСР, РФ, в Башкортостане, Татарстане - эти слова уже идут как приложение к основному названию со значением чей Союз писателей. И это касается не только Союза писателей или журналистов, Союз может быть у крестьян: например, Союз крестьян России - Рәсәй Крәҫтиәндәр союзы. То же самое - Башҡортостан Рәссамдар союзы ит.д. Просто Союз писателей и Союз журналистов употребляется чаще, чем другие подобные организации... --Айсар (әңгәмә) 06:04, 2 май 2015 (UTC)
- Это общее название, как союзы журналистов, комсомольские организации, профсоюзы... Речь идёт о конкретной организации, а именно о Союзе писателей СССР, и категория соответственно. Официальное название: Союз писателей СССР, и пишется именно так, согласно правилам орфографии, не «Союз Писателей СССР».--Ykt www (әңгәмә) 06:22, 2 май 2015 (UTC)
- Я тоже повторяю: правило гласит, что в названии организации «с пpoписной буквы пишется первое слово». Организация называется: Союз писателей, Союз крестьян и т.д. И эта организация может быть в СССР, РСФСР, РФ, в Башкортостане, Татарстане - эти слова уже идут как приложение к основному названию со значением чей Союз писателей. И это касается не только Союза писателей или журналистов, Союз может быть у крестьян: например, Союз крестьян России - Рәсәй Крәҫтиәндәр союзы. То же самое - Башҡортостан Рәссамдар союзы ит.д. Просто Союз писателей и Союз журналистов употребляется чаще, чем другие подобные организации... --Айсар (әңгәмә) 06:04, 2 май 2015 (UTC)
- Речь идет именно о конкретной организации, которая в СССР, РСФСР, БАССР и т.д. присутствует только в одном экз. Второе: почему вы стараетесь правила орфографии русского языка напрямую переложить на другие языки. Перевод же делается на основе законов того языка, куда переводится... По законам башкирского языка при переводе Союз писателей получается наоборот- Яҙыусылар союзы, Союз журналистов - Журналистар союзы и т.д. --Айсар (әңгәмә) 18:27, 2 май 2015 (UTC)
- Могу только в N-й раз повторить то, что разъяснила. Союз писателей = Яҙыусылар союзы, проблема не в порядке построения слов. Особенности башкирского языка в части того, что слова Крәҫтиәндәр, Яҙыусылар, Рәссамдар и т. д. - это имена собственные и пишутся с большой буквы, Вы мне не разъяснили. --Ykt www (әңгәмә) 03:13, 3 май 2015 (UTC)
- Считаю нужным слово яҙыусылар прописывать с маленькой как в статье, так и в категории. Полным названием организации будет СССР яҙыусылар союзы, а не Яҙыусылар союзы. В названиях организаций первое слово всегда с заглавной, остальные со строчной, если не являются именами собственными. В данном случае название начинается с имени собственного, остальные слова прописывать с заглавной будет неправильно. -Rg102 17:57, 3 май 2015 (UTC)
- Обсуждение уже четвёртый месяц висит в воздухе. Пора уже разрешить. Я не филолог, но знаю, что яҙыусылар в данном случае пишется с прописной (маленькой). Может, новички (новые старые) участники присоединятся к обсуждению. Например, полиглот Боровичок?. @Borovi4ok:. --Ардах18 (әңгәмә) 22:31, 20 август 2015 (UTC)
- В Академическом словаре башкирского языка пишут с заглавной. Смотрите 2-й том на сайте ИИЯЛ. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 07:23, 24 ғинуар 2016 (UTC)
- Все жизнь писали и пишем с заглавной буквы. Как филолог я сразу так написал и продолжаю писать. Мне до сих пор не понятна прошлогодняя ситуация, когда Ардах18 сама пишет «Я не филолог, но знаю, что яҙыусылар в данном случае пишется с прописной (маленькой)» (5 строк выше). Как «не филолог» может знать филологию, не понимаю, но ее мнение почти год висело как правильное, а мнение филолога (специалиста по языкам) просто игнорировалось. --Айсар (әңгәмә) 07:35, 24 ғинуар 2016 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Ҡалдырылған. В соответствии с орфографией башкирского языка. --Ryanag (әңгәмә) 08:16, 23 ғинуар 2016 (UTC)
Ҡазан vs Ҡаҙан
[сығанаҡты үҙгәртеү]Обсуждение этой темы начал здесь - Википедия:Исемен үҙгәртеүгә#Ҡаҙан→Ҡазан. Есть две серии категорий Категория:Ҡазан и Категория:Ҡаҙан которые нужны объединить или переименовать. --Ryanag (әңгәмә) 07:07, 8 май 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]- Эшләнде --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 06:30, 4 октябрь 2015 (UTC)
Категории необходимо слить в одну. --Ryanag (әңгәмә) 12:08, 1 июнь 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Эшләнде. Слил в Коммерцияға ҡарамаған ойошмалар --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 06:13, 24 ғинуар 2016 (UTC)
Это Покрытосеменные, интервики стоит на Цветковые (ру). Так как статьи в основном переводятся из рувики, предлагаю переименовать в Цветковые (Сәскәлеләр?) (в ру категория Покрытосеменные не используется).--Ykt www (әңгәмә) 06:52, 6 июнь 2015 (UTC)
- Риза/--Ryanag (әңгәмә) 07:41, 6 июнь 2015 (UTC)
- Икеләнәм. Судя по статье Ябыҡ орлоҡлолар определения Покрытосеменные и Цветковые разные названия одного типа расстений. Надо бы узнать мнение ученых. Если не ошибаюсь, в учебниках применялась определение Покрытосеменные. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 12:18, 7 июнь 2015 (UTC)
- В РуВики Категория:Покрытосеменные есть, со статусом категория-дубликат. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 12:24, 7 июнь 2015 (UTC)
- В рувики на странице Покрытосеменные=Ябыҡ орлоҡлолар висит объявление, что статьи ещё в 2006 были перемещены в Цветковые. Чтобы не путаться, поскольку тут ботаников нет, надо бы тоже переименовать.--Ykt www (әңгәмә) 12:33, 7 июнь 2015 (UTC)
- Это в русском языке так. Если в башкирском языке используют больше «Сәскәлеләр», то, вероятно, уместно категорию назвать так и тоже сделать дубликат, т.к. определений два. А если в башкирском языке используется «Ябыҡ орлоҡлолар», то все-таки основная категория должна быть такая. Вот об этом и надо посоветоваться с учеными. Не следует все копировать под русский язык под предлогом «не путаться». Проще сделать категорию-дубликат. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 12:48, 7 июнь 2015 (UTC)
- Невозможно не заметить, что статьи на биологические темы абсолютно все были "скопированы" из рувики, при этом 99% недопереведены - незавершёнки с недокатегориями рыбы да птицы. Не настаиваю, можете не переименовывать.--Ykt www (әңгәмә) 13:32, 7 июнь 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Исеме үҙгәртелде, яңы исеме — Сәскәлеләр. --Ryanag (әңгәмә) 05:09, 13 сентябрь 2015 (UTC)
Предлагаю переименовать категорию в Совет-финлянд һуғышында (1939—1940) ҡатнашыусылар в соответствии со статьями БЭ ([10],[11] и др.) Всё таки здесь речь идёт о государстве (Финляндия), а не о народе (финдар).--Ryanag (әңгәмә) 04:51, 13 сентябрь 2015 (UTC)
- Икеләнәм. Сомневаюсь в целесообразности переименования. Все таки общепринятое словосочетание «Советско-финская война», и статьи в других языковых разделах названы также (ru, kk, tt). На мой взгляд, достаточно сделать перенаправление из Совет-финлянд һуғышында (1939—1940) ҡатнашыусылар в Совет-фин һуғышында (1939—1940) ҡатнашыусылар. --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 05:26, 13 сентябрь 2015 (UTC)
- Икеләнәм. Рөстәм Нурыевтың фекеренә ҡушылам. БЭ һәр кемдең өҫтәлендә ятмай, гәзит-журналдар элеккесә яҙа, радио-телевидение шулай уҡ «совет-фин һуғышы» тип һөйләй. Халыҡ та шулай. Телгә ерекмәгән һүҙ һәм һүҙбәйләнештәрҙе БашВикиға яҙып ҡуйыу - уҡыусыларҙы аптырашта ғына ҡалдырасаҡ. Перенаправление эшләргә кәрәктер.--Айсар (әңгәмә) 06:07, 13 сентябрь 2015 (UTC)
- Да, кстати. Это же не статья, а категория. Вероятно и перенаправление не нужно. Есть ли у нас такой случай? --Рөстәм Нурыев (әңгәмә) 06:10, 13 сентябрь 2015 (UTC)
- Фекер алышыу Ерошин Анатолий Емельянович мәҡәләһенә төҙәтеү индергәндән һуң башланды. --Айсар (әңгәмә) 06:17, 13 сентябрь 2015 (UTC)
- Большинство других разделов вообще называют эту войну «Ҡышҡы һуғыш», наверное лучше всего опираться на научную литературу на башкирском языке. Перенаправление для категории в любом случае не нужно, а так как статья входит в список "10000" то с основным названием всё равно нужно будет определиться.--Ryanag (әңгәмә) 08:06, 13 сентябрь 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Ҡалдырылған.--Ryanag (әңгәмә) 03:47, 24 ғинуар 2016 (UTC)
Предполагаю что нужно объединить категории подобного типа. Часто сложно определить был ли он выпускником медресе или там учился только пару лет, потому что источники разнятся. Думаю что точно не ошибемся если заменим подобные категории Рәсүлиә мәҙрәсәһен тамамлаусылар на Рәсүлиә мәҙрәсәһе шәкерттәре. --Ryanag (әңгәмә) 06:25, 4 октябрь 2015 (UTC)
Йомғаҡ
[сығанаҡты үҙгәртеү]Берләштерелгән.--Ryanag (әңгәмә) 07:00, 21 ғинуар 2016 (UTC)