Портал буйынса фекерләшеү:Байҡау
--31.13.144.20 23:43, 12 ғинуар 2013 (UTC)Галиахмет: Насколь я человек случайный и попал ли я в башкирскую википедию по ошибке? Заглянем всего то на несколько поколений назад в прошлое. Еще живы старики, у которых на устах было такое выражение: что для русского жизнь - для немца - смерть. Речь в данном случае идет о суровой зиме, якобы поставившей "могильный крест" плану "Барбаросс". А что же стоит или лежит за этим выражением? - Всем известно фашистское приветствие "Хайл", но практически никто не обращает внимание на еврейское соболезнование "Холе". Теперь попробуем восстановить первоначальное значение анекдота "Что для руссого...". В довоенное время, когда фашизм в Европе только начинал "победное шествие", гитлеровские войска проводили свои командно-штабные учения на территории СССР. СССР снабжал Германию и продуктами и промышленными товарами. Почему гитлеровцы стояли на подступах Москвы и не смогли войти в город? -Одним из причин неудачи немецких оккупантов стало вот это выражение: "Что для немца жизнь (Хайл), для Еврея болезнь или смерть (Холе). Загляните в историю раздела Польши между Германией и СССР. Польская армия уничтожена силами войск СССР. Расстрел командного состава польской армии на территории СССР. Если даже небольшая часть офицеров польской армии составляла еврейскую национальность, даже для этого антисемитам стоило уничтожить всю армейскую элиту, попавшую в застенки концлагерей СССР. Можно сколь угодно "мусолить" еврейский вопрос. Но от того, что мой дядя Агзам, башкорт еврейского происхождения, оказался в плену у фашистов. Чудом ему удалось бежать. Потом как бывшего военнопленного, дядю Агзама односельчане (Каранаевцы) сделали изгоем.Но "предателем Родины" дядя Агзам не был. И сняли с него обвинение только после того, как военкомат вручил Дяде Агзаму медаль за отвагу при защите своей Родины. А вот отец Дяди Агзама, т. е. мой дед-кузнец умер с голоду в 1943 году. А его отца, т.е. моего прадеда-слепого кузнеца (ослеп возле горна), раскулачили свои же односельчане. За что? -А просто за то, что наши предки пришлые люди, с Кавказа, до ревоюции, как и все евреи, "жили в достатке". Когда торговцы смертью начали "зачистку" из-за убийства сотрудника сейсморазведки (использование взрывчатки и т. д.), я оказался "крайнем"-стрелочником. Вопрос найти виновного был решен просто, хочешь жить, соглашайся... И я согласился. Только вот, "забыл" сказать торговцам смертью, что в моем паспорте небольшая Ошибка. Вместо даты рождения "11 февраля" паспортистка вписала "2 февраля". Конечно, я приходил тогда, после службы в армии, за другим документом, но паспортистка то ли "балдела", то ли еще что. Но паспорт с ошибкой решили поменять по истечению пятилетнего срока. И, вот, незадолго до "истечения этого срока" мне дали срок - десять лет в концлагерях СССР. Теперь компьютеры милиции не могут найти мое прошлое. Из милицейского штаба получил справку, что за мной не судимости и т. п. К чему всё это я исповедуюсь? Может, выплеснуть все грязное здесь, в России, перед отъездом на поиски счастья на чужбине? Так ведь стар я стал и немощен, кому нужен отживший и почти выживший из ума (или с ума? Обсудим?). Как говорят муслюмовцы (Новомуслюмово Мечетлинского р. РБ), "хайл" итербез, или как спрашивают в Каранаево, когда сосед с похмелья, "холе" (хален) нисек? Небольшая справка: в Мечетлинском районе нет чистокровных русских. В основном обрусевшие марийцы, компактно проживающие в райцентре, и обтатаренные в таких населенных пунктах, Оло Ака, Кургат, Муслюмово и т.д. Я ничего не имею против интернционала. Но почему некоторые из марийцев пытаются стать русскими? Говорят, мол, мы живем в Большеустьикинске уже более ста лет. Теперь, мы не помним своего родства с предками когда-то бывшими рабами у евреев Горняцкого поселка Шигиля (ныне райцентр Мечетлинского района Оло Ык Тамак). Так ведь название села "Усть Ик" всего лишь прямой перевод с башкирского. В свою очередь, "ик", "ык" означает не что иное, как и название реки Урал - Яйык. Имеется в виду наличие населенного пункта, где имелись рабочие профессии вроде металлургов и кузнецов. Например, профессия чеканщика раньше считалась оружейной. Все недостатки отлитых из бронзы пушек исправляли именно чеканщики. В мирное время те же чеканщики мастерили посуду: чайники, котелки и т.д. Понятие "город" на башкриском происходит от еврейского "игуль", например, сокращенно двойное звучание "иг, ыг" нашло применение в название деревни Аккын Мечетлинского р. РБ. В данном случае история названия Аккын берет начало от времен освоения немецкими колонистами Урала в эпоху Афнутьева-Демидова. До постройки транссибирской железной дороги реки Юрузань, Ай и Караидель использовались на Южном Урале как водный магистраль для доставки грузов из России в Европу и обратно. Локальное использование водной магистрали, например, Златоуст - Арти, не прекращалось и зимой. Например, привезенные по половодью весной из заводов Челябинской области через Башкирию в Свердловскую область металл разгружали на берегу возле деревни Аккын. Затем на лощадях везли на зимнее хранилище в Белокатайском районе "Карлы хандык" (Карлыханово), следующая станция - в Свердловской области - "Эссе хандык" (Суханка) и так до поселка Арти. Недалеко от Суханки, в некольких км-х, д. Кургат. Деревня раположена на подножии небольшой горы. Источник воды, как и в Салаватском р., (Кургазак или Киер гез ыг), с силой пробивается под горой. Внутри горы есть пещеры. Соблюдая безопасность населения, местная власть закрыла входы в пещеры. Название населенного пункта Киер гез эт всего лишь транскрипция с еврейского "Раковина ствол (слово "эт" намекает на наличие промысла золота и т.д.). Итак. Подведем итоги. Название райцентра Мечетлинского р. имеет свои корни от наличия плавильной печи и кузнечного горна на устье реки, впадающей в реку Ай. (Название рек Ай, Караидель И Юрузань рассмотрим отдельно). На территории Российской Федерации имеются десятки рек и речущек, мы рассматриваем корень названия, ставшего общепринятым на современных картах Евразии. Если слово "игуль" через слово "эш" (ут, огонь) стало названием Ык Тамак (Оло Ык Тамак), то в случае с названием деревни Акккын выявляется словосочетание "ык - ык - айн". То есть, владельцы имущества, привезеного по реке Ай, сделали поселение для круглогодичного проживания "Ык", поселение укрепили частоколом, второе "Ык" и поставили охрану для имущества, т. е. "Айн" (глаза). По существу этот населенный пункт стал речным портом или пристанью, блокпостом против разбойников и пиратов. (Если разобраться без "булды", Пугачев собрал возле себя всех любителей легкой добычи). Если правительство Российской империи бросило против разбойников и пиратов регулярные войска под руководством легендарого полководца Суворова, значит, водная артерия из Урала в Европу имела стратегическое значение. Историки стараются замалчивать роль карателей, сжигавщих башкирские (читай - еврейские) поселки под началом Суворова. Бог им судья. Что еще?.. Академик Мажитов частенько приезжал в наш район, но о нем, а так же о моей тетушки, Хаерзамановой-Максютовой господин администратор википедии Нурыев почему-то не очень желает распространяться на страницах этой СМИ. Теперь Википедия становится СМИ... Можно перевести с любого иностранного языка или наоборот, перевести с русского на башкирский и как посредника использовать перевод с башкирского на иврит и с ивртиа на башкирский и т. д. 4:42 13.01.2013. Галиахмет.