Ҡатнашыусы:Oleg Yunakov/Иҫкәрмә
Уҡыу көйләүҙәре
Памятка
[үҙгәртергә | сығанаҡты үҙгәртеү]Статьи о персонах
[үҙгәртергә | сығанаҡты үҙгәртеү]- Название статьи в формате «Ф. И. О.».
- В начале преамбулы имя в формате «Ф. И. О.» (а не как в русском разделе где название «Ф, И О», а преамбула — «И О Ф»).
- Раздел «Биографияһы» — используем форму И. О. Ф.
- По датам рождения и смерти: форма день-месяц-год по законам башкирского языка является неправильным написанием, надо писать год-день-месяц с соответствующим изменением по падежу, что вызывает определенные трудности для зрительного восприятия, чем форма в именительном падеже. И второе: полная форма, например, 29 апрель 2019 йыл также смотрится красивее, чем 29.04.2019 и 29 апрель 2019.
- Запятая между днем месяца и годом по правилам башкирского языка это ошибка, так как здесь понятия трех уровней: день, месяц и год, и они никак не могут быть однородными членами предложения, которые требует запятую.
- Является излишним троекратное повторение мест рождения и смерти персоны: в преамбуле, внутри УК (шаблона) и в тексте самой статьи, поэтому с преамбулы убираем эти значения.
Шаблоны
[үҙгәртергә | сығанаҡты үҙгәртеү]- Нет источников {{Ҡалып:Һылтанмалар юҡ}}