Грузия гимны: өлгөләр араһындағы айырма

Википедия — ирекле энциклопедия мәғлүмәте
Эстәлек юйылған Эстәлек өҫтәлгән
ә r2.6.5) (робот үҙгәртте: et:Thavisuphleba
ә r2.7.1) (робот өҫтәне: az:Gürcüstan dövlət himni
60 юл: 60 юл:
[[Категория:Гимндар]]
[[Категория:Гимндар]]


[[az:Gürcüstan dövlət himni]]
[[be-x-old:Гімн Грузіі]]
[[be-x-old:Гімн Грузіі]]
[[bg:Химн на Грузия]]
[[bg:Химн на Грузия]]

19:39, 26 ғинуар 2012 өлгөһө

Грузия гимны
Композитор

Захарий Палиашвили

Грузия Республикаһының Дәүләт гимны — байраҡ һәм герб менән бер рәттән Грузияның төп дәүләт символы. Гимн көйө Захарий Палиашвилиның "Даиси" һәм "Абессалом һәм Этери" операларынан алынған. Тексттың төп авторы — билдәле грузин шағиры Давид Маградзе.

Гимн тексы

Грузинса текст Транслитерация Урыҫсаға һүҙмә-һүҙ тәржемә
თავისუფლება

ჩემი ხატია სამშობლო,
სახატე მთელი ქვეყანა,
განათებული მთა-ბარი,
წილნაყარია ღმერთთანა.
თავისუფლება დღეს ჩვენი
მომავალს უმღერს დიდებას,
ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის
ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,
და დიდება თავისუფლებას,
თავისუფლება დიდებას!

Чеми хатиа самшобло,
сахатэ мтэли квэкана,
ганатэбули мта-бари,
цилнакариа гмерттана.
Тависуплэба дгэс чвэни
момавалс умгэрс дидэбас,
цискрис варсквлави амодис
амодис да ор згвас шуа брцкиндэба,
да дидэба тависуплэбас,
тависуплэбас дидэба!
Моя икона — это моя родина,
Иконостас её — весь мир,
Освещённые горы и долины,
Разделённые меж равными Богу
Свобода сегодняшняя наша
Поёт нашему будущему во Славу,
Звезда рассвета поднимется
И засветит меж двух морей,
Слава свободе,
Свободе слава!