Парлы өтөр

Википедия — ирекле энциклопедия мәғлүмәте
Перейти к навигации Перейти к поиску
,  ,
Парлы өтөр
Пунктуация
апостроф (’ ')
йәйәләр ([ ], ( ), { }, ⟨ ⟩)
ике нөктә (:)
өтөр (,)
тире (, –, —, ―)
күп нөктә (…, ..., . . .)
өндәү билдәһе (!)
нөктә (.)
дефис ()
дефис-минус (-)
һорау билдәһе (?)
тырнаҡтар („ “, « », “ ”, ‘ ’, ‹ ›)
нөктәле өтөр (;)
ҡыя һыҙыҡ (слеш, кәсер) (/,  ⁄ )
Һүҙ бүлгес
бушлыҡ ( ) ( ) ( )
интерпункт (·)
Төп типографика
амперсанд (&)
коммерция at (@)
йондоҙсоҡ (астериск) (*)
кире ҡыя һыҙыҡ (\)
исемлек маркеры (буллит) ()
циркумфлекс (^)
типографик әүернә (†, ‡)
градус (°)
әйләндерелгән өндәү билдәһе (¡)
әйләндерелгән һорау билдәһе (¿)
октоторп (рәшәткә, хеш) (#)
номер билдәһе ()
бүлеү билдәһе (÷)
тәртип индикатор (º, ª)
процент, промилле, миллионная доля (%, ‰, )
абзац ()
штрих (′, ″, ‴)
параграф билдәһе (§)
тильда (~)
аҫтан һыҙыу (_)
вертикаль һыҙыҡ (¦, |)
Интеллектуаль милек
автор хоҡуҡтарын һаҡлау билдәһе (©)
сиктәш хоҡуҡтарҙы һаҡлау билдәһе (®)
хеҙмәтләндереү билдәһе символы ()
знак охраны смежных прав
фонограмма өсөн
()
тауар билдәһе символы ()
Валюта билдәләре
валюта билдәһе (дөйөм) (¤)
валюта билдәләре (конкрет)
( ฿ ¢ $ ƒ £ ¥ )
Һирәк типографика
астеризм ()
интерробанг ()
ироник билдә (؟)
Башҡалар
Диакритик билдәләр
Шпация
Башҡа имләләрҙә
Армян пунктуацияһы
Ҡытай пунктуацияһы
Япон пунктуацияһы

Парлы өтөр — тыныш билдәһе.

Парлы өтөр һөйләм эсендә түбәндәге осраҡтарҙа ҡулланыла:

  • һөйләм уртаһында торған өндәш һүҙҙәрҙе һөйләмдең бүтән киҫәктәренән айырыу өсөн. Мәҫәлән: Ниңә шыңшыйһың, ҡар, мин йомошомдо йомошлап ҡайтып киләм бит. (М. Кәрим.);
  • һөйләм уртаһында торған инеш һүҙҙәрҙе (ахыры, бәлкем, зинһар, ғөмүмән, ғәҙәттә, моғайын, мәҫәлән, ихтимал, киреһенсә, тимәк, ысынлап та, әлбиттә, бәхеткә ҡаршы, үкенескә ҡаршы һ. б.) айырыу өсөн. Мәҫәлән: Буран баҫылыу түгел, киреһенсә, көсәйә генә төштө. (Р. Низамов.);
  • һөйләм уртаһында торған айырымланған эйәрсән киҫәктәрҙе һөйләмдең бүтән киҫәктәренән айырыу өсөн. Мәҫәлән: Балаларҙың шулай дуҫлашыуҙарына, айырыуса музыкаға һәүәҫлектәренә, Әсмәбикә һөйөнөп бөтә алманы. (Ф. Иҫәнғолов.);

  • һөйләм уртаһында торған хәл әйтемен айырыу өсөн. Мәҫәлән: Маһи, Билалдың ҡасан киткәнен ишеткәс, илай-илай буҫығып бөттө. (А. Таһиров.);
  • баш һөйләм уртаһында килгән эйәрсән һөйләмде айырыу өсөн. Мәҫәлән: Сверин, поезд ҡуҙғалып китеү менән, шәмде һүндерҙе. (А. Таһиров.