Ҡатнашыусы менән һөйләшеү:Rerter
Сәләмләү
[сығанаҡты үҙгәртеү]Һаумыһығыҙ - Здравствуйте! Добро пожаловать в Википедию на башкирском языке! Если Вы недостаточно хорошо владеете языком, обращайтесь в Посольство Википедии.--Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 15:29, 23 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)
Николай Шматько
[сығанаҡты үҙгәртеү]Статья создана. Вот несколько рекомендаций:
- Статьи о персонах именуются так: Фамилия, Имя Имя отца улы (мужчина), Фамилия, Имя Имя отца ҡыҙы (женщина).
- Если вы пишете сюда статью на другом языке, делайте её по возможности лёгкой/короткой, не копируйте её полностью, если она длинна.
- В целом же создание статей на другом языке не приветствуется. С запросами на создание статей прошу обращаться сюда, с запросами на перевод слов/фраз — сюда. Мои наилучшие пожелания. --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 15:29, 23 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)
Боьшое спасибо!!! Я очень рад за то, что Вы откликнулись и оказали помощь.
--Rerter 09:49, 24 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)
- Не за что... Кстати, может организуете серию статей про Украину? Вы заметили, в статье о Вашем отце (?) ужасно много красных ссылок. Слова:
- область - өлкә
- ХХХ область - ХХХ өлкәһе (Луганьска область - Луганск өлкәһе итд.)
- город - ҡала (Город в Украине - Украиналағы ҡала)
Это не всё. Пожалуйста, организуйте шаблоны и статьи к этой серии. С запросами на перевод слов обращайтесь сюда або на соотв. страницу здесь Рәхмәт! Спасибо! Дуже дякую! --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 15:06, 24 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)
Честно сказать: Я не очень в этом разбираюсь. За шаблоны и говорить нечего. Мне везде помогают. И я всем только могу сказать спасибо. --Rerter 15:54, 24 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)
Какие статьи? Я Вам могу их предоставить очень много. О сульпторе Шматько писали и пишут сотни газет и журналов. Вставьте пожалуйста другой файл, Святогорская богородица. Есть разрешение. Можете посмотреть на других языках. Я не знаю как это сделать.
Этот файл имеет разрешение OTRS
--Rerter 17:27, 24 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)
Башкірською треба писати Рәсем, не Файл. --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 11:17, 25 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)
Я іноземець! На превеликий жаль я не розумію башкирський мову. Хлопці, допоможіть будь ласка. I the foreigner. I regret, but I do not understand the Bashkir language. People help, please!!!
--Rerter 12:39, 25 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)
Пожалуйста, поместите русский текст сюда --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 16:38, 25 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)
Из башкирского, к сожалению, знаю только несколько слов. --Dmitri Lytov 20:18, 25 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)
Зроблено. Повний переклад статті знайдете тут. Будь ласка створіти статтю про українську мову. --Ихтирам менән, Вячеслав (hүҙҙәрем, эштәрем) 17:00, 28 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)
Величезне спасибі. Дуже вдячний Вам. Я розумію українську мову, але на превеликий жаль написати статтю не зможу. За радянських часів я його не вивчав. Можу писати з допомогою перекладача.
--Rerter 19:32, 28 Ғинуар (Һыуығай) 2010 (UTC)