Беларусь Республикаһының милли гимны
Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь Мы, беларусы | |
---|---|
башҡ. Беларусь Республикаһының Дәүләт Гимны Беҙ, беларустар | |
![]() Гимн ноталарҙың беренсе бите | |
Текст автор(ҙар)ы | Михась Климкович Владимир Каризна |
Композитор(ҙар) | Нестор Соколовский |
Ил | ![]() |
Беларусь Республикаһының Дәүләт Гимны (бел. Дзяржаўны Гімн Рэспублікі Беларусь) — Беларусь Республикаһының (әләм һәм герб менән бер рәттән) дәүләт символы.
Гимн тексы[үҙгәртергә | вики-тексты үҙгәртергә]
М. Климкович, В. Каризна һүҙҙәре
Н. Соколовский көйө
Мы, беларусы — мірныя людзі,
Сэрцам адданыя роднай зямлі,
Шчыра сябруем, сілы гартуем
Мы ў працавітай, вольнай сям'і.
Прыпеў:
Слаўся, зямлі нашай сьветлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь!
Разам з братамі мужна вякамі
Мы баранілі родны парог,
У бітвах за волю, бітвах за долю
Свой здабывалі сьцяг перамог!
Прыпеў:
Слаўся, зямлі нашай сьветлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь!
Дружба народаў — сіла народаў —
Наш запаветны, сонечны шлях.
Горда ж узьвіся ў ясныя высі,
Сьцяг пераможны — радасьці сьцяг!
Прыпеў:
Слаўся, зямлі нашай сьветлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь!
Łacinka яҙылышындағы версия[үҙгәртергә | вики-тексты үҙгәртергә]
My, Biełarusy — mirnyja ludzi,
Sercam addanyja rodnaj ziamli.
Ščyra siabrujem, siły hartujem
My ŭ pracavitaj, volnaj siamji!
Prypeŭ:
Słaŭsia ziamli našaj śvietłaje imia,
Słaŭsia, narodaŭ braterski sajuz!
Naša lubimaja maci-Radzima,
Večna žyvi i kvitniej, Biełaruś!
Razam z bratami mužna viakami
My baranili rodny paroh,
Ŭ bitvach za volu, bitvach za dolu
Svoj zdabyvali ściah pieramoh!
Prypeŭ:
Słaŭsia ziamli našaj śvietłaje imia,
Słaŭsia, narodaŭ braterski sajuz!
Naša lubimaja maci-Radzima,
Večna žyvi i kvitniej, Biełaruś!
Družba narodaŭ — siła narodaŭ -
Naš zapavietny, soniečny šlach.
Horda ž uzvijsia ŭ jasnyja vysi,
Ściah pieramožny — radaści ściah!
Prypeŭ:
Słaŭsia ziamli našaj śvietłaje imia,
Słaŭsia, narodaŭ braterski sajuz!
Naša lubimaja maci-Radzima,
Večna žyvi i kvitniej, Biełaruś!
Башҡортса[үҙгәртергә | вики-тексты үҙгәртергә]
Без, беларустар, тыныс халҡыбыҙ
Туған ергә күңелдән бирелгән.
Дуҫтары йәшәмәй һәм көс туплайбыҙ
Хеҙмәт сүсән, ирекле илде.
Ҡушымта:
Саф пак ерҙә данлап танытабыҙ,
Халыҡтар берҙәмлеген һаҡлапбыҙ,
Беҙҙең һөйөклө ватан анабыҙ,
Мәңге йәшә, сәскә ат, Беларусь!
Туғандар менән быуаттар буйы,
Ватаныбыҙҙы бергә һаҡланыҡ.
Азатлыҡ, бәхет өсөн ҡан ҡойоп,
Уртаҡ еңеү байрағың яуланыҡ.
Ҡушымта:
Саф пак ерҙә данлап танытабыҙ,
Халыҡтар берҙәмлеген һаҡлапбыҙ,
Беҙҙең һөйөклө ватан анабыҙ,
Мәңге йәшә, сәскә ат, Беларусь!
Халыҡтар дуҫлығы – көслө ил көнгә,
Беҙҙең ҡояшлы, изге юлыбыҙ.
Ғорур елферҙәй илебеҙ күгендә
Еңеүҙәргә иткән байрағыбыҙ!
Ҡушымта:
Саф пак ерҙә данлап танытабыҙ,
Халыҡтар берҙәмлеген һаҡлапбыҙ,
Беҙҙең һөйөклө ватан анабыҙ,
Мәңге йәшә, сәскә ат, Беларусь!
{{|ca}} {{|en}} {{|zh}}