Ҡалып:Lang

Википедия — ирекле энциклопедия мәғлүмәте
Унда күсергә: төп йүнәлештәр, эҙләү

{{{2}}}

[просмотр] [править] [история] [обновить]
(i) Документация

Выбор шаблона

Шаблон {{lang}} входит в систему языковых шаблонов, используемых для оформления иноязычных фрагментов внутри русского текста статей (и наоборот). Большинство языковых шаблонов построены на базе шаблонов {{lang}} и {{langi}} ({{langi}} отличается от {{lang}} тем, что текст в нём отображается курсивом).

Нет необходимости использовать шаблон {{lang}} или {{langi}} напрямую. Для каждого из языков существует свой шаблон, построенный на основе упомянутых. Названия таких шаблонов состоят из приставки «lang-» и кода языка в соответствии с стандартом ISO 639-1. Первым и, как правило, единственным параметром является текст на этом языке.

Для оформления первого иноязычного вхождения в статье или разделе статьи следует использовать шаблон вида {{lang-nn}} (где nnкод языка). Для оформления последующих вхождений на том же языке (если в статье или разделе нет иноязычных вставок на других языках) следует использовать шаблон {{lang-nn2}}.

Когда не использовать

  • Не надо оборачивать данными шаблонами русский перевод с указанного языка. Для этого используйте шаблон из семейства {{tr}}. Транслитерация может быть другим случаем, см. en:Template:Lang/doc#Indicating writing script и #См. также.
  • В заголовках (мешает ссылкам на такие разделы).
  • В шаблонах типа {{cite web}}, если текст атрибута используется в ссылке. С осторожностью — в карточках: ссылки от них могут быть не очень заметны.
  • Шаблоны, в которых текст выводится курсивом, не следует использовать, когда курсив не нужен (см. ВП:Оформление статей#Курсив). Используйте шаблон {{lang|код языка|текст}}.

Некоторые коды языков

Языковые шаблоны постоянно пополняются новыми, поэтому для поиска необходимого шаблона лучше всего просмотреть основную для всех языковых шаблонов Категорияһына:Шаблоны lang-x‎. В этой таблице для иллюстрации приведены наиболее употребительные в русском разделе Википедии языковые шаблоны (более 500 включений).

язык код шаблон результат см. также
(примечания)
Английский язык en {{lang-en|текст}} ингл. текст {{Lang-en2}}
Немецкий язык de {{lang-de|текст}} нем. текст {{Lang-de2}}
Французский язык fr {{lang-fr|текст}} франц. текст {{Lang-fr2}}
Латынь la {{lang-la|текст}} лат. текст {{Lang-la2}}
Испанский язык es {{lang-es|текст}} исп. текст {{Lang-es2}}
Украинский язык uk {{lang-uk|текст}} укр. текст {{Lang-uk2}}
Итальянский язык it {{lang-it|текст}} итал. текст {{Lang-it2}}
Португальский язык pt {{lang-pt|текст}} порт. текст {{Lang-pt2}}
Польский язык pl {{lang-pl|текст}} пол. текст {{Lang-pl2}}
Русский язык ru {{lang-ru|текст}} урыҫ. текст для др.-рус. языка используется {{lang-orv}}, церк.-слав. — {{lang-chu}}, ст.-слав. — {{lang-cu}}; см. также {{Lang-ru2}}
Башкирский язык ba {{lang-ba|текст}} башҡ. текст {{Lang-ba2}}
Греческий язык el {{lang-el|текст}} грек. текст для древнегреческого языка используется {{lang-grc}}; см. также {{Lang-el2}}
Древнегреческий язык grc {{lang-grc|текст}} бор. грек. текст для современного греческого языка используется {{lang-el}}; см. также {{Lang-grc2}}
Болгарский язык bg {{lang-bg|текст}} болг. текст {{Lang-bg2}}
Грузинский язык ka {{lang-ka|текст}} груз. текст {{Lang-ka2}}
Японский язык ja {{lang-ja|текст}} япон. текст {{Lang-ja2}}
Нидерландский язык nl {{lang-nl|текст}} нидерл. текст {{Lang-nl2}}
Иврит he {{lang-he|текст}} йәһ. текст {{Lang-he2}}
Белорусский язык be {{lang-be|текст}} бел. текст {{Lang-be2}}
Шведский язык sv {{lang-sv|текст}} швед. текст {{Lang-sv2}}
Финский язык fi {{lang-fi|текст}} фин. текст {{Lang-fi2}}
Армянский язык hy {{lang-hy|текст}} әрм. текст {{Lang-hy2}}
Латышский язык lv {{lang-lv|текст}} латыш. текст {{Lang-lv2}}
Арабский язык ar {{lang-ar|текст}} ғәр. текст {{Lang-ar2}}
Китайский язык zh {{lang-zh|текст}} ҡыт. текст {{Lang-zh2}}
Азербайджанский язык az {{lang-az|текст}} әзерб. текст {{Lang-az2}}
Турецкий язык tr {{lang-tr|текст}} төр. текст {{Lang-tr2}}
Литовский язык lt {{lang-lt|текст}} лит. текст {{Lang-lt2}}
Венгерский язык hu {{lang-hu|текст}} венг. текст {{Lang-hu2}}
Норвежский язык no {{lang-no|текст}} норв. текст {{Lang-no2}}
Сербский язык sr {{lang-sr|текст}} сер. текст {{Lang-sr2}}
Чешский язык cs {{lang-cs|текст}} чех текст {{Lang-cs2}}
Эстонский язык et {{lang-et|текст}} эст. текст {{Lang-et2}}
Ирландский язык ga {{lang-ga|текст}} ирл. текст {{Lang-ga2}}
Румынский язык ro {{lang-ro|текст}} рум. текст {{Lang-ro2}}
Крымско-татарский язык crh {{lang-crh|текст}} ҡырымтат. текст {{Lang-crh2}}
Датский язык da {{lang-da|текст}} дан. текст {{Lang-da2}}
Каталанский язык ca {{lang-ca|текст}} кат. текст {{Lang-ca2}}
Хорватский язык hr {{lang-hr|текст}} хорв. текст {{Lang-hr2}}
Фарси fa {{lang-fa|текст}} фарс. текст {{Lang-fa2}}
Санскрит sa {{lang-sa|текст}} санскр. текст {{Lang-sa2}}
Словацкий язык sk {{lang-sk|текст}} словак. текст {{Lang-sk2}}
Индонезийский язык id {{lang-id|текст}} индон. текст {{Lang-id2}}
Корейский язык (Пхёджуно) ko {{lang-ko|текст}} кор. текст {{Lang-ko2}}
Корейский язык (Мунхвао) ko-kp {{lang-ko-kp|текст}} кор. текст {{Lang-ko-kp2}}
Чеченский язык ce {{lang-ce|текст}} чеч. текст {{Lang-ce2}}
Осетинский язык os {{lang-os|текст}} осет. текст {{Lang-os2}}
Исландский язык is {{lang-is|текст}} исл. текст {{Lang-is2}}
Монгольский язык mn {{lang-mn|текст}} монг. текст {{Lang-mn2}}
Хинди hi {{lang-hi|текст}} һинд текст {{Lang-hi2}}
Татарский язык tt {{lang-tt|текст}} татар. текст {{Lang-tt2}}
Баскский язык eu {{lang-eu|текст}} баск. текст {{Lang-eu2}}
Валлийский язык cy {{lang-cy|текст}} валл. текст {{Lang-cy2}}
Македонский язык mk {{lang-mk|текст}} макед. текст {{Lang-mk2}}
Узбекский язык uz {{lang-uz|текст}} үзб. текст {{Lang-uz2}}
Словенский язык sl {{lang-sl|текст}} слов. текст {{Lang-sl2}}
Казахский язык kk {{lang-kk|текст}} ҡаҙ. текст {{Lang-kk2}}
Албанский язык sq {{lang-sq|текст}} алб. текст {{Lang-sq2}}
Езидский язык ez {{lang-ez|текст}} Ҡалып:Lang-ez {{Lang-ez2}}
Гэльский язык gd {{lang-gd|текст}} гэл. текст {{Lang-gd2}}

Любой непомеченный текст «получает» язык окружающего, для всей статьи это русский. Если язык указать необходимо, так как он отличается от языка окружающих слов, но вы не знаете, что это за язык, укажите пустой код: {{lang||текст}}. Существуют также специальные коды для языков совсем без кода, и для текста вообще ни на каком языке.[1] Но в случае сомнений лучше этим не злоупотреблять: например, латинские цифры «XVII» в русском выражении обычно читаются как «семнадцать», а чтение их на латыни собьёт читателей с толку.

Для чего

  • Имея информацию о языке, веб-браузеры могут выбирать шрифт, наиболее подходящий для указанного языка.
    • В японском, китайском, корейском и вьетнамском есть символы,Ҡалып:Уточнить которые в Юникоде обозначаются одинаково, но в разных языках выглядят по-разному. Примеры: первый, второй.
  • Программы для озвучивания текста для людей с нарушениями зрения могут использовать эту информацию для проговаривания разных частей текста на нужном языке.[2]
  • Для программ проверки грамматики и орфографии.
  • Пользователи могут применять к тексту стили по языку.
  • Браузер может выбирать подходящие кавычки, подробности переноса,[3] лигатур.[4]
  • Поисковые системы могут использовать информацию о языке при индексировании.
  • Для статистики об использовании языков в Википедии.

Индивидуальные стили

Пример: применить шрифт к тексту на французском языке («|=» — «даже если после кода стоит „-“ и что-то ещё»):

  span[lang|=fr] { font-family: Garamond; }
  /* Синоним (код языка обязателен) */
  span:lang(fr) { font-family: Garamond; }
[5][6]


Для межъязыковых ссылок

Вы можете использовать коды языков для персонального оформления блока «на других языках». Для выделения определенного языка можно использовать примерно такой CSS код:

/* Выделяем жирным нужные нам языки */
li.interwiki-en, /* английский */
li.interwiki-simple, /* упрощённый английский */
li.interwiki-uk /* украинский */
 {
font-weight:bold;
text-shadow: 2px 1px 2px #a0a0a0; /* Тень */
}

Для того чтобы ненужные языки сделать менее заметными:

li.interwiki-as, /* ассамский */
li.interwiki-ba, /* башкирский */
li.interwiki-bcl, /* бикольский */
li.interwiki-vo /* волапюк */
{
opacity: 0.5;
font-size: 80%;
line-height: 90%;
}

А чтобы при наведении курсора мыши на названии языка его было проще читать:

li.interwiki-en:hover, /* английский */
li.interwiki-ba:hover, /* башкирский */
li.interwiki-yi:hover, /* идиш */
li.interwiki-xal:hover, /* калмыцкий */
li.interwiki-lbe:hover, /* лакский */
li.interwiki-mhr:hover, /* луговомарийский */
li.interwiki-mdf:hover /* мокшанский */
{
font-weight:bold;
opacity: 1;
font-size: 110%;
}

См. также

  • Сленг — {{slang}}
  • Для указание перевода — используйте шаблон из семейства {{tr}}
  • {{transl}} — шаблон для указания языка и системы транслитерации
  • Для указания фонетического звучания слов (транскрипции) существует специальный шаблон — {{transcription}}
  • Коды языков

Ҡалып:Языковые шаблоны

Примечания

  1. Richard Ishida Tagging text with no language  (инг.). W3C (9 фев 2015). 2 мар 2015 тикшерелгән.
  2. Пример со звуком: Chris Heilmann Yahoo! search results now with natural language support  (инг.). Yahoo! Developer Network Blog (13 Mar 2008). Тәүге сығанаҡтан архивланған 25 ғинуар 2009. 28 февраль 2015 тикшерелгән.
  3. Why use the language attribute? (18 Nov 2014). 1 март 2015 тикшерелгән.
  4. 6.4 Ligatures: the font-variant-ligatures property  (инг.). CSS Fonts Module Level 3 W3C Candidate Recommendation 3 October 2013.
  5. http://www.w3.org/TR/CSS2/selector.html#lang
  6. http://dev.w3.org/csswg/selectors-3/#lang-pseudo

Параметры шаблона для визуального редактора

Шаблон {{lang-xx}} используется для оформления первого вхождения фрагмента на данном языке внутри русского текста статей. Для вывода без видимого указания названия языка, а также последующих вставок иноязычного текста следует использовать шаблон {{lang-хх2}}. Для каждого из языков существует свой шаблон вида {{lang-xx}}, где «xx» — код языка по стандарту ISO 639. См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шаблон:Lang

Ҡалып параметрҙары.

Параметр Тасуирлау Төр Абруй.
текст 1

Текст на выбранном языке

Һайланмаған
Буш.
Миҫал
Буш.
Авто-мәғәнә.
Буш.
Юл Мотлаҡ

Во избежание поломок страниц, использующих данный шаблон, желательно экспериментировать в своём личном пространстве.